Translate

Friday 26 June 2015

নাকানিচুবানি / ড. মোহাম্মদ আমীন

নাকানিচুবানি

অসহায়ভাবে অপমানিত হওয়া, লাঞ্ছিত হওয়া বা করা। নাকানি ও চুবানি শব্দ দুটোর
সংযোগে নাকানিচুবানি শব্দের উৎপত্তি। নাক পর্যন্ত যে পানি তার এককথায় প্রকাশ
হল নাকপানি। অন্যদিকে চুবানি শব্দের অর্থ হচ্ছে পানিতে ডোবানো ও ভাসানো।
সুতরাং নাকানিচুবান শব্দের অর্থ হচ্ছে নাক পর্যন্ত পানিতে ডোবানো ও ভাসানো।
নাক পর্যন্ত কাউকে পানিতে ডুবালে তার নিঃশ্বাস বন্ধ হয়ে আসার উপক্রম হয়।
আবার ভাসালে সে নিঃশ্বাস নিতে পারে এবং সঙ্গে সঙ্গে আবার নাক পর্যন্ত
ডোবালে আবার নিঃশ্বাস বন্ধ হয়ে যাওয়ার উপক্রম হয়। এভাবে কাউকে
বারবার পানিতে নাক পর্যন্ত ডোবান ও ভাসান হলে শ্বাসপ্রশ্বাসজনিত
কষ্টে তার অবস্থা কাহিল হয়ে পড়ে। এটি খুব কষ্টকর অবস্থা।
ব্যক্তি জীবনে মানুষ যখন কোনও কারণে এমন
কষ্টকর অবস্থায় পড়ে সেটি প্রকাশের
জন্য নাকানিচুবানি বাগভঙ্গি
ব্যবহার করা হয়।
====================
সূত্র :পৌরাণিক শব্দের বাংলা উৎস, ড. মোহাম্মদ আমীন

No comments:

Post a Comment