Translate

Tuesday 19 January 2016

পার্সপোর্ট ও ভুল বানান / ড. মোহাম্মদ আমীন

           নতুন পাসপোর্টে বানান ভুল

প্রথম কভারের ভেতরের পৃষ্ঠায় জাতীয় সংগীতের নিচে লেখা হয়েছে ‘স্মৃতি সৌধ’ কিন্তু ২৩ পৃষ্ঠা ও ২৭ পৃষ্ঠায় লেখা হয়েছে ‘স্মৃতিসৌধ’। পাসপোর্টের ২১ পৃষ্ঠায় লেখা হয়েছে ‘সুপ্রিম কোর্ট’ কিন্তু কোর্ট কর্তৃপক্ষ লেখেন ‘সুপ্রীম কোর্ট’। পাসপোর্টের ২৩ পৃষ্ঠায় লেখা হয়েছে ‘বুদ্ধিজীবি’ কিন্তু শুদ্ধ হবে ‘বুদ্ধিজীবী।৪৫ পৃষ্ঠা, ৪৬ পৃষ্ঠা ও ৪৭ পৃষ্ঠায় লেখা হয়েছে ‘ভ্রমনের’ শুদ্ধ হবে ‘ভ্রমণের’। ৪৮ পৃষ্ঠায় লেখা হয়েছে ‘তথ্যাবলী’ শুদ্ধ হবে ‘তথ্যাবলি’।এ ছাড়া আরও একটি প্রচলিত ভুল রয়েছে। যেমন : শহীদ> শহিদ।

No comments:

Post a Comment